Maneras de estar borracho en español

Ilustración de botella de vino con etiqueta que dice Pedo Ribeiro

Si una noche te bebes hasta el agua de los floreros, ya sabes en qué estado te vas a encontrar a la mañana siguiente… Estás bolele, colodro, llevas una curda, te has puesto hasta el culo. La riqueza léxica en muchas lenguas para referirse al estado de embriaguez y sus consecuencias es prácticamente infinita y se renueva de forma continuada.

Cada país presenta su idiosincrasia etílica; en Suecia se embarcan en ferries para, una vez llegados a una zona sin jurisdicción sueca donde sus altísimas tasas sobre las bebidas alcohólicas desaparecen, arramplar con todas las botellas puestas a la venta y mamárselas in situ; en Rusia les da por hablar de temas elevados, como el imperativo categórico kantiano o literatura comparada; en España tenemos desde la exaltación de la amistad a la borrachera llorona. Y las costumbres encuentran su reflejo en el idioma.

La lengua inglesa cuenta con más de 3.000 palabras para referirse a alguien que ha bebido de más y temas relacionados –vomitarle encima al de al lado se dice to be an admiral of the narrow seas (ser un almirante de los estrechos mares)–, pero el español no se queda corto.

En nuestra lengua abunda el uso de metáforas y metonimias, de términos prestados de diferentes argots y las etimologías griegas y latinas con no pocas referencias poéticas que se remontan a nuestra herencia mediterránea, una cultura en la que el acto de beber se relaciona con libaciones a las deidades y ritos ancestrales con una fuerte carga espiritual. Además, en cada región se emplean expresiones de cosecha propia y no es raro que en familia se emplee un vocabulario privado, que, sin embargo, cualquiera puede entender, para designar los efectos del exceso de alcohol.

Inspirándose en la rica sinonimia de la borrachera, Emilio Alarcón ha creado estas ilustraciones que hablan por sí solas…

 

estar bolinga

 

Ilustración de botella de vino con etiqueta que dice Bolinga Penedés

«Bolinga» es un término náutico que no está recogido en el Diccionario de la RAE y que designa a las velas entre los dos masteleros y la vela que se pone en el arboladura mayor de las embarcaciones. El lenguaje marinero da mucho juego en la terminología de la que nos ocupamos y resulta especialmente lírico: cuando estamos bolingas nos sentimos como una vela al viento…

 

agarrarse una melopea

 

Ilustración de botella de vino con etiqueta que dice Melopea Rioja Crianza

«Agarrarse una melopea», aunque no lo parezca, es una forma muy culta de decir que estás borracho. Su etimología proviene del griego μελοποιΐα –melopoia– o arte para la composición del canto. A los borrachos les da por cantar, tengan oído o no, de ahí el uso de este refinado término con ecos dionisiacos.

 

cogerse un pedo

 

Ilustración de botella de vino con etiqueta que dice Pedo Ribeiro

Una expresión extendidísima en España y algunos países latinomericanos es «estar pedo» o «cogerse un pedo». La palabra proviene del latín peditum y se cree que se utiliza como sinónimo de borracho por el mal aliento que produce excederse con el alcohol.

 

pimplar

 

Ilustración de botella de vino con etiqueta que dice Pimplado ManzanillaEl origen del verbo «pimplar» se puede rastrear en la antigua Grecia y en la poesía latina de la época clásica; Pimplea era el nombre de una ciudad de la región de Pieria y de una fuente –de ahí lo de beber como de un manantial inagotable– consagrada al culto de las musas. El poeta latino Horacio en una oda dedicada a las musas escribe «O quae fontibus integris / Gaudes […] / Pimplea dulcis […]» (Tú que en las fuentes puras te regocijas, oh, dulce Pimplea…).

 

estar como las grecas

 

Ilustración de botella de vino con etiqueta que dice Como Las Grecas Barbadillo

Aunque en su origen la expresión «estar como Las Grecas» se empleaba para designar a alguien bajo el efecto de estupefacientes (aludiendo al dúo de cantantes de flamenco psicodélico que triunfó en los años setenta), su uso se ha extendido también a las borracheras cercanas al coma etílico.

 

ponerse ciego

 

Ilustración de botella de vino con etiqueta que dice Ciego Rioja

Si alguna vez te has tomado cinco chupitos de tequila uno detrás del otro, en pocos minutos habrás notado cómo pierdes toda la visión periférica. «Ponerse» o «estar ciego»  es una expresión con una base fisiológica: el consumo prolongado de alcohol afecta al nervio óptico. Y los licores adulterados contienen alcohol metílico, que puede causar ceguera irreversible.

 

llevar una cogorza encima

 

Ilustración de botella de vino con etiqueta que dice Cogorza Gran reserva

La palabra «cogorza» ya se usaba en el siglo XV en documentos en los que se escribe cogorça. Probablemente, proviene de «cogüerzo», banquete fúnebre. En castellano antiguo, «cohorzar» (del latín vulgar confortiare, consolar) era celebrar una comida para aliviar la pérdida que un fallecimiento producía con familiares y allegados. Lo de darle a la frasca para olvidar es más antiguo que el mundo.

 

tener una castaña

 

Ilustración de botella de vino con etiqueta que dice Castaña Ribera del Duero

«Tener una castaña» es un uso metonímico de la castaña, según el Diccionario de la RAE, una «vasija o frasco de forma semejante a la de la castaña, empleada para contener líquidos». Entre otros usos, se empleaba para llevar vino o aguardiente al campo durante las labores agrícolas.

 

estar piripi

Ilustración de botella de vino con etiqueta que dice Piripi Bierzo

«Estar piripi» es estar achispado, alegre; es una forma amable de referirse a una borrachera incipiente en la que uno ha empezado a desinhibirse sin llegar a mayores. Risa floja, inclinación a cantar, al bailoteo, ponerse besucón/a son rasgos característicos del/la que está piripi. No se conoce su etimología, pero se usa desde el País Vasco hasta El Puerto de Santa María en Cádiz.
 
Otros palabras y expresiones que se suben a la cabeza en español…
 
1. Beodo
2. Cocido
3. Tajada
4. Calamocano
5. Estar como un mirlo
6. Tener los pies redondos
7. Ir Finito de Córdoba
8. Trompa
9. Llevar un moco
10. Mona
11. Toña
12. Ir suave
13. Llevar una mierda
14. Ir sujetando las farolas
15. Merluza